Репутация Артура Перепёлкина стоит 100 рублей
denisminaev
Именно такую сумму он предлагает блогерам за возможность упомянуться в комментах http://femen.livejournal.com/148551.html?thread=7134279

Говорящее дерьмо.
denisminaev
Originally posted by shri_boomer at Говорящее дерьмо.

В Кенигсберге, у жителей города, есть старая добрая традиция. Гуляя по паркам высаженными вековыми деревьями, размышлять о вечности и превратностях судьбы.Моду на это дело, по слухам, ввел  старикашка Иммануил Кант.Прогуливаясь,однажды, по парку, я, задумавшись о нравственном законе внутри нас, засмотрелся на звездное небо и  наступил на собачье дерьмо.Read more... )


сонет один-переводов 7,какой лучше?
denisminaev

перевод Н. Гербеля

Mine eye hath play'd the painter and hath stell'd
Thy beauty's form in table of my heart;
My body is the frame wherein 'tis held,
And perspective it is the painter's art.
For through the painter must you see his skill,
To find where your true image pictured lies;
Which in my bosom's shop is hanging still,
That hath his windows glazed with thine eyes.
Now see what good turns eyes for eyes have done:
Mine eyes have drawn thy shape, and thine for me
Are windows to my breast, where-through the sun
Delights to peep, to gaze therein on thee;
    Yet eyes this cunning want to grace their art;
    They draw but what they see, know not the heart.
  В художника мой глаз мгновенно превратился
И светлый образ твой на сердце начертил,
Причем портрету стан мой рамой послужил;
Художника ж талант в том ясно проявился,
Что поместил он твой законченный портрет
В жилище сердца так, что ясных окон свет
Ему глаза твои и блеск их затемнили.
Так вот как нам глаза прекрасно послужили:
Мои — твой образ мне представили живым,
Твои же — служат мне проводниками света,
Дающими лучам полудня золотым
Возможность увидать предмет любви поэта.
    А все же одного глаза нам не дают:
    Увидя, все поймут, но в душу не войдут.


 

перевод М. Чайковского

Художником мой глаз внезапно стал, в груди
На сердце начертав твое изображенье.
Я рамой для него служу, — и, погляди,
Какое полное дает он, впечатленье!
Коль хочешь ты взглянуть на точный свой портрет,
Чрез самого творца проникни в мастерскую;
Она в груди моей как в окна, яркий свет
Шлет солнце чрез глаза твои во тьму ночную.
Обязаны глаза услугою глазам:
Моими — в сердце лик начертан твой, — и там
Твои глаза глядят мне в грудь, и, как в оконце,
Увидя образ твой, сквозь них смеется солнце.
    И все ж рисует глаз лишь то, что видит он, —
    А душу познавать возможности лишен.
  Мой взор, как живописец, закрепил
Твои черты в сокровищнице чувства:
Внутри меня, как в раму заключил
И оттенил по правилам искусства.
И только там сумеешь ты найти
Правдивое твое изображенье:
Оно висит в стенах моей груди,
Твои глаза там вместо освещенья.
И вот, глаза глазам здесь услужили:
Мои — твой лик писали, а твои
Лучами света окна заменили,
И солнце шлет им радостно свои.
    Но одного глаза не могут дать:
    Рисуя лик, им сердца не видать.

перевод С. Маршака

 

перевод А. Финкеля

Мой глаз гравером стал и образ твой
Запечатлел в моей груди правдиво.
С тех пор служу я рамою живой,
А лучшее в искусстве — перспектива.
Сквозь мастера смотри на мастерство,
Чтоб свой портрет увидеть в этой раме.
Та мастерская, что хранит его,
Застеклена любимыми глазами.
Мои глаза с твоими так дружны:
Моими я тебя в душе рисую.
Через твои с небесной вышины
Заглядывает солнце в мастерскую.
    Увы, моим глазам через окно
    Твое увидеть сердце не дано.
  В художника мой превратился глаз, —
Твой образ в сердце впечатлен правдиво.
Он в раме тела моего сейчас,
Но лучшее, что есть в нем — перспектива.
Сквозь мастера глядишь на образ свой,
Его в глуби ты видишь потаенной —
У сердца моего он в мастерской,
Любимого глазами застекленной.
О, как дружны глаза у нас — смотри:
Мои — художник, а твои — оконца;
Чтоб образ твой увидеть там, внутри,
Сквозь них в меня заглядывает солнце.
    Но глаз рисует тело лишь одно —
    Увидеть сердце глазу не дано.

перевод С. Степанова

 

перевод А. Кузнецова

Мои глаза, как мастер на холстине,
В моей груди создали твой портрет.
Я рамою служу ему отныне,
Но, кажется, в нем перспективы нет.
Однако, лишь сквозь мастера взирая,
Вершат свой суд о свойствах полотна.
Отныне грудь моя есть мастерская,
Твои глаза — в ней два больших окна.
Глаза глазам добро несут при этом:
Мои — рисуют чистый образ твой,
Твои — всю грудь мне наполняют светом,
Как если б солнце встало над землей.
    Но все ж с изъяном глаз моих искусство:
    Лишь зримое предмет их, а не чувства.
  Мой глаз — художник, милый облик твой
На сердце сохранил, как на листе,
А тело стало рамою живой,
И истинность прекрасна в мастерстве.
В художнике ты видишь мастерство,
С которым нарисован твой портрет,
А окна мастерской в душе его
Твои глаза заполнили, мой свет.
О, как же наши взоры хороши;
Мой глаз твой лик изобразил, любя,
Через твои в окно моей души
Заглядывает солнце на тебя.
    Глаза несут в искусство благодать,
    А что в душе — они не могут знать.

Италия
denisminaev
раньше я не понимал что люди находят в Италии, а теперь именно сейчас я осознал.. она манит вечностью..





свет,такой свет!

Вопрос дня: День блог-активности!
denisminaev
Will you write about the vital importance of clean water to support Blog Action Day? Do you think journaling can help raise awareness and promote a healthier planet?

да, категоричное да! потому что всё массовое всегда привлекает внимание и чем больше людей и жж задействовано в вопросе. тем ярче и громче  полемика начинается.

политика
denisminaev
Originally posted by bezpo at политика


Ну как дети
denisminaev

 

В бой идёт церковь..
denisminaev
 Религиозные деятели России надеются, что введение нового закона «О полиции» позволит улучшить нравственный климат в обществе. Отмечая, что многие милиционеры самоотверженно несут свою службу, представители религиозных общин констатировали, что в обществе существует и недовольство произволом и высоким уровнем коррупции в правоохранительных структурах. 

«Мы воздаем должное доблестным работникам милиции, но, в то же время, очевидно, что уровень доверия к милиции сейчас в народе чрезвычайно низок. Хорошо, что власть поняла эту озабоченность людей», — сказал в четверг руководитель Отдела по взаимодействию Церкви и общества Русской православной церкви протоиерей Всеволод Чаплин на «круглом столе», посвященном обсуждению законопроекта «О полиции».

В качестве положительных моментов в новом законе он привел в пример статью о критериях создания банка данных о человеке. «Дается исчерпывающий перечень, на основании которого персональные данные на человека могут быть собраны в полицейские банки данных» — заметил священник, подчеркнув, что тем самым власть делает еще один шаг вперед по обеспечению прав человека.

В то же время, представитель Православной церкви обратил внимание на ряд положений законопроекта, которые, по его мнению, препятствуют публичному проявлению сотрудника полиции своей веры. Это, заметил он, является нарушением прав человека и закона о свободе совести. По его мнению, более уместно было сказать, о том, что работник полиции не может использовать свое служебное положение, чтобы действовать в интересах той или иной религиозной организации.

Представитель Католической церкви в России священник Игорь Ковалевский был еще более строг в оценке существующего положения. По его словам, в России милиция уже отождествляется с репрессивным аппаратом, а не как защитница граждан.

За создание «Кодекса чести полицейских» высказался представитель Буддийской традиционной сангхи России Санжей-лама Андрей Бальжиров.

Его поддержал представитель Армянской апостольской церкви Геворг Варданян. Он считает необходимым поднимать грамотность в полиции, чтобы ее служащие имели понятие о законе Божием в своем сердце.

Заместитель председателя Совета муфтиев России Харис Саубянов призвал к тому, чтобы в полиции была целевая настройка на доброту, на позитив, на оказание помощи.

Раввин Зиновий Коган , возглавляющий Конгресс еврейских религиозных организаций в России, выразил сожаление, что в законопроекте не хватает такой функции правоохранительных органов, как защита обездоленных. «В законе упущена “полиция совести”. Такое подразделение, его может возглавить женщина, защищало бы интересы бедных и слабых, занималось бы предупреждением преступности, боролось с распущенностью, алчностью и проституцией», — предложил раввин, как передает ИТАР-ТАСС.

Проект закона «О полиции» глава государства поручил разработать до 1 декабря 2010 года. Документ вынесен на всенародное обсуждение на сайте zakonoproekt2010.ru 7 августа 2010 года.

Структурно документ состоит из 11 глав и определяет 11 задач стражей правопорядка, в том числе предупреждение преступлений и административных правонарушений, выявление, пресечение и раскрытие преступлений, розыск лиц и похищенного имущества, охрана общественного порядка, обеспечение безопасности дорожного движения и другие.  

правильно,может попы предложат что-то дельное..   

Ты нам больше не дружок
denisminaev
Originally posted by bezpo at Ты нам больше не дружок


А вам слабо?
denisminaev
Originally posted by bezpo at А вам слабо?
В этой игре нужно вести точку до красной зоны. Известный рекорд 3-й уровень:



?

Log in